Tradução de "je resnična" para Português


Como usar "je resnična" em frases:

Molite, da vam srca preplavi dobrota, ki prihaja od mojega Sina, ki je resnična dobrota.
Orai para que vossos corações sejam inundados pela bondade que provém exclusivamente de meu Filho, que é a verdadeira bondade.
Kajti moje meso je resnična jed in moja kri resnična pijača.
Porque a minha carne é verdadeiramente comida e o meu sangue é verdadeiramente bebido.
Hej, vi fantje, imam boljšo zgodbo, a ta je resnična.
Malta, sei duma melhor, que é verdadeira.
Če ravno je zapisana, to ne pomeni, da je resnična.
Lá por estar escrito, näo significa que seja verdade.
Dotlej je resnična zgodba zbledela v navadno pravljico.
Então, a verdade do romance fora reduzida a um simples conto de fadas.
Ladja je resnična, zato mora biti tudi njeno sidrišče resnično.
O navio é real, logo o seu ancoradouro também deve ser. Onde fica?
Niste taki, kot je resnična oseba.
Vocês não são como uma pessoa autêntica.
In to, otroka, je resnična zgodba o tem, kako sem spoznal vajino mamo.
E isto meninos, é a verdadeira história de como conheci a vossa mãe.
To je resnična zgodba o Pepelki s kopačko namesto čeveljčka, ki se dogaja tu v Philadelphii.
Esta é uma história real da Cinderela, com uma chuteira em vez de um sapato, aqui mesmo em Filadélfia.
Poleg tega pa hočem zgodbo razkriti jaz, če je resnična.
Além disso, se a história fôr verdade, quero ser eu a desvendá-la.
Atlantida je resnična in vrnila se bom tja!
Atlantis é real. E eu vou voltar para lá.
Veliko je besed, ampak samo ena je resnična.
Existem muitas palavras, mas apenas uma verdade.
Vsaka beseda, ki ti jo je rekel je resnična.
Tudo o que ele te disse é verdade.
Okej, imam zelo dobro grozljivo zgodbo, ki pa je strašna ravno zato, ker je resnična.
Está bem, sei uma história de terror muito boa e é particularmente aterradora porque é verídica.
To je resnična kamena sol in to so resnične ponarejene izkaznice.
Isto é sal grosso de verdade, são identidades falsas de verdade.
Super, torej je resnična oseba na planetu Zemlja.
Fantástico, é uma pessoa no planeta Terra.
Mogoče smo podtaknili ta delček prerokbe v Chuckovo lobanjo, ampak je resnična.
Que queres dizer? Podemos ter colocado aquela parte particular de profecia no interior do crânio do Chuck. Mas acontece que é verdade.
Kot pravi slogan - "Fizika je le teoretična, ampak zabava je resnična."
Como diz o slogan, "A Física é teórica, mas a diversão é real."
S spoštovanjem, gospa predsednica, vaša izvaja je resnična, ampak nikoli je nismo priznali.
Com respeito, Sra. Presidente, o seu lado insistiu no assunto, mas nós nunca concordámos.
Edina stvar ki je resnična sva midva.
A única coisa que é real somos nós.
Pošast iz džungle je resnična in zelo jezna.
O Monstro da Selva é real e está zangado!
Ko boš v Ripleyevem verjamete ali pa ne muzeju in bodo imeli razstavo o mami, ki je zavrgla možnost preživeti dan z najbolj čudovitim sinom na svetu, verjemi, ker je resnična.
Tudo bem, mãe. Quando estiveres no museu Ripley's Believe It Or Not, se houver uma exposição sobre uma mãe que perde a oportunidade de passar o dia com o O filho mais maravilhoso do mundo, podes acreditar, porque é verdade.
Dejstva... so dejstva, imamo teden dni, morda manj, da najdemo kdo je resnična tarča, ne to, ena-krogla-za-predsednika, sranje vohunov začetnikov.
Factos, são factos. E temos uma semana ou menos, para descobrir o verdadeiro alvo. Não só um tiro no Presidente, como um romance de espionagem.
Tole je resnična In nemogoča zgodba o moji veliki ljubezni.
Esta é a verdadeira e impossível história do meu grande amor.
Naj vam pokažem, kaj je resnična vizija.
Deixe-me mostrar-Ihe como é uma visão a sério.
Obtožba je resnična. lmamo žrtev, ki je pripravljena pričati.
A denúncia é real, Lorenzo. Temos uma vítima disposta a testemunhar.
Vem, da boste mnogi težko sprejeli to novico, vendar vam dajem besedo, da je resnična.
Sei que estas notícias poderão ser difíceis de aceitar para muitos de vós, mas Dou-vos a minha palavra que é a verdade.
Če je tam kakšna stvar za katero vem, da je resnična, je ta, da ni važno kako velik postane tvoj imperij, je ničen, če nimaš nikogar s katerim bi ga delil.
Se há algo que sei, é que não importa o tamanho do teu império, pois não é nada se não tiveres com quem o partilhar.
Oh, moj Bog, verjamem, da je resnična.
Meu Deus, tu acreditas que ele é real. Miúdos?
Rekel sem, da je resnična in da jo bom našel.
Bem te disse que existia e que ia encontrá-la.
Prav toliko je resnična, kot tvoja deklina. –Deklina, ki beži pred princem?
é tão verdadeiro quanto a sua história de uma donzela escapando de um príncipe.
Ja, on je goreča douche, ampak vsaj vemo, da je resnična, kar je več kot lahko rečemo za to Candy no-show.
Sim, ele é um idiota chapado, mas pelo menos sabemos que ele é real, o que é mais do que podemos dizer dessa Candy que não aparece.
To je resnična izguba za vsakogar.
É uma verdadeira perda para todos.
Čeprav je res cenim to nagrado, mi je resnična čast, da veą, da moje delo na področju prenosa odgovornosti pomagati ljudem, dobili drugo priloľnost ľivljenja.
Apesar de ser grato pelo prêmio, a real honra para mim é saber que meu trabalho em transferência de órgãos ajuda a dar às pessoas uma segunda oportunidade.
Tvoja želja po miru je resnična.
O teu desejo de paz é verdadeiro.
Težko je verjeti, da je resnična.
Custa a crer que é verdade.
Če mi poveš isto zgodbo kot on, bom lahko verjel, da je resnična.
Porque se contar a mesma, posso acreditar que é verdade.
Napisal sem jo tako, da misli, da je resnična in zame tudi je, Zach.
Escrevi-a de forma a que ela pense que é real. E ela para mim é real, Zach!
Rastlina je resnična, drevesa pa ne.
A Planta é real, mas as árvores não.
Edino vprašanje, ki še ostaja je, kolikšna je resnična vrednost tovora.
A única questão que ficará por responder será sobre qual será o valor do seu carregamento?
Potrebna je resnična pretkanost, da dobiš tega mojega sina skozi ta vrata.
É preciso uma artimanha qualquer para o meu ingrato filho entrar aqui.
Včasih celo nisem prepričana, da je resnična.
Alguns dias, eu nem sei se é real.
A hecno je, da je resnična.
Mas o mais engraçado... É que é verdade.
Prihajam iz gradu in zver je resnična.
Acabo de vir de um castelo onde vive uma fera!
55 Kajti moje meso je resnična jed in moja kri resnična pijača.
55 Pois minha carne é verdadeira comida e meu sangue é verdadeira bebida.
To je resnična zgodba - vsi deli so resnični!
É uma história verdadeira, cada pedaço desta história.
Ker tveganje, velika verjetnost klimatskih sprememb, je resnična.
Porque o risco, a alta probabilidade da alteração climáticas é real.
(smeh) Mimogrede, to je resnična zgodba.
(Risos) A propósito, é uma história verdadeira.
Če pa tudi sodim, je resnična sodba moja; zakaj nisem sam, marveč jaz in Oče, ki me je poslal.
E, mesmo que eu julgue, o meu juízo é verdadeiro; porque não sou eu só, mas eu e o Pai que me enviou.
8.5371220111847s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?